网站首页 舞蹈资讯 精彩视频 舞蹈种类
拉丁舞蹈  摩登舞蹈  民族舞蹈  现代舞蹈  芭蕾舞蹈  踢踏舞蹈  街舞舞蹈 
舞蹈比赛 舞蹈教学 音乐下载 精美图库 会员服务
国内资讯  国际资讯  明星档案  舞蹈前沿  舞蹈评论 
比赛视频   大赛视频   积分视频   会员上传   表演视频   教学视频   彩访视频   视频集锦  明星视频 
赛事通知   比赛成绩   国内赛事   国际赛事   比赛规则   裁判介绍  
教学资料  舞蹈知识  舞蹈名师  舞蹈考级  舞蹈培训 
拉丁音乐   摩登音乐   表演舞蹈   团体舞蹈   其他音乐   音频光碟  
积分说明   VIP会员   会员登录   附近的人   求职招聘   寻找舞伴  

您当前位置:华人舞蹈网_体育舞蹈-体育舞蹈视频 >> 舞蹈种类 >> 摩登舞蹈 >> 摩登技巧 >> 浏览文章

The Dance Bible 舞蹈圣经 摘译 二

不详 佚名 【字体: 】 2011-11-24 17:31:00 点击:

 

Chapter 2 - Balance of Movement第二章运动中的平衡
Four forces: Gravity, Inertia, Centripetal Force, Centrifugal Force
(四种力量:重力,惯性,向心力,地心引力)
l       Balance of movement is very complex subject… to understand the usage of naturally forces…运动中的平衡是一个很复杂的主题。正确地理解和运用这四种自然的力量,可以增强我们运行中的平衡和能力。
l       GravityThe most important point of gravity is we don’t want side load, we want consistently on balance. 重力的一个重点是,不要有边缘的负重,要保持一贯的平衡。
l       Inertia: Is the force that keeps a ball that decided through continual after you finished your push…Force to carry on your energy惯性就是,当你丢出一颗球,能够一直连续的保持滚动的那种力量。我们无法创造惯性,而惯性总是在你身体的运行中。通常我们都是运用肌肉,来启动或阻止这种惯性。正如我们骑自行车,开始几步都会费力,后来利用它的惯性,就会感到轻松很多。当我们转弯时,我们不会刹车重新开始,而是简单地转换个方向,转换一个运行的力量。舞蹈中就是这个原理。
l       You can’t see this force….开始时,这种惯性的力量你是看不到的,也感觉不到的,你必须去想像,就像看到水,你要想像水是有速度的,你要去引导它的力量,而不能推挤这种力量。惯性就是这个原理。
l       Inertia can help you become a powerful and help you to save your own physical energy…惯性会帮助你变得有力量,同时可以节省你自身的体力。但是要分清惯性和重心的不同。
l       Centripetal Forceis the force to the center of the turn向心力, 就是以中心为旋转的力量。
l       Centrifugal: Will be slight resistance to a force离心力是一种略有抵抗的力量。
l       We are applying these two forces in a relationship to our body and in a relationship to a couple…我们会运用这两种力量于自己身上及两人之间。
l       We don’t expect you to understand these two forces by watch the video… 我们并不期待你通过看片子就能够了解这两种力量的运用,你需要和舞伴不断的练习而去找到其中的感觉。
l       Motion is other very important aspect, so can achieve perfect balance movement 正确的动作是个很重要的一环,它可以达到一种完美的平衡和运转。动作和力量没有太多的关系,但是和机械的身体的活动有着重要的关联。正确的练习可以达到正确的动作。请参照第一碟片中的练习,保持平衡在一只脚上,另一脚做前后移动的三个动作的练习,这是最基础的动作。
l       The natural instinct, when we walk, when we move, we always move our body first…自然的本能中,当我们行走时,一定先移动身体。舞蹈中,特别是要做一个大的摆荡,一定是先移动身体,再追上你的重心。动作可以帮助你做转移重心的准备。
l       When we promoting a big step, our foot should ready to receive its weight…当我们做一个大的步子,我们的另一只脚一定准备好接受自己的重心。
l       Why these motions are important Because allows me to receive my weight on the leg which will be a standing leg…为什么这些动作很重要呢?因为它可以让我去接受自己的重心,动力腿吸收重量后,再变为主力腿,以此类推。我们步子的移动总是从一个开式的腿开始,走向另一个开式的腿结束,从来不会开始或完成在一个闭式的状态中。
l       Motion before movement…动作在运行之前。
l       What’s difference between catching my weight and receiving my weight… 追赶重心和接受重心有何不同呢?如果我们总是在追赶重心,那么你在重心的转移中是很难控制住平衡的,这样身体会有压力,而没有安全感。我们的头脑会自动地送出信息到肌肉,而使肌肉紧缩,这是自然的本能。在接受重心时,动力腿必须要有准备,才能完成这样的过程。我们若要大脑放松,有充分的安全感,你必须具备稳固的平衡。
l       Total joint coordination 所有关节的协调
l       You should feel your body at total activity of joint, these activities request in order to keep consistently vertical weight…你应该感到你身体的活动都是因为关节在运动,而这种运动要求保持始终不变的垂直重心,所以每一个动作,我都感到在使用身体中每一个相关的关节。
l       Energy created by rotation over these joints, it’s always ending downwards….力量的产生来自关节的滚动,总是结束在下方。
l       Let’s introduce our dear friend, his name is “Easy doll”….让我们来介绍一个小朋友,他叫“Easy doll”(卢卡手中的木头道具),你可以看到上面的四个点,就是我们身体肩膀前后的四个点。中间点代表我们的垂直重心。下面的四个点,代表我们的臀部的前后。如果你看到“Easy doll”的移动,(请看碟片二)你可以看到每一个关节的移动,并尽可能地保持中心部分稳固。如果再略为复杂点,再增加四点,就是我们每一只脚的前后。我们可以想象这12个点的移动部分,再将它们关联起来。首先从脚上的压力(脚的压力,既是你的脚从不同的角度对地板产生的力量)传到臀部的活动,再传到肩膀的活动。当然这需要没有个关节的配合和协调。这其中脊椎扮演着很重要的角色。
l       I am constantly aware of my feel creating foot pressure on the floor, in order to modify the activity in my body…运行中,我随时明白自己的脚要对地板产生压力,以此来调整身体的运行。所以,我可以用我的脚尖拉住地板,又可以用我的脚尖推开地板。你可用看到,这样的动作会带动我的全身。
l       If I want move to left, I will push the floor to the right…..At same time, for the upper body, I will now create down force by bend joint and rotating joint bending the body…如果我向左移动,我会把地板向右推开。反之亦然。和游泳一样,脚的力量总是和前进的方向相反,而这样的压力不是从腿上来的,总是从脚尖发出的,这样会给你带来向上的力量,因为你把压力挤进了地板。在你的脑海中,你可以想象一个画面,当你的身体站得很稳的时候,地板是被你的脚尖推来推去的移动。同时,你的上身要用你转动的关节,弯曲的身躯制造出一种向下的力量,所以你会一直感觉到这来自上下的两种力量。我们不要分开这两种力量,否则无法正确地调节身体的运行。
l       If I want to sum up the feeling I have in body when I dancethe only part that I consciously, physical and muscular are my toes…总而言之,当我跳舞的时候,我身体的唯一感觉就是,很有意识将身体肌肉的力量放在脚趾上。在身体的每一个部分,我完全明白所有关节的活动,在逆方向的旋转中去感觉自己的重心。比如,在羽步中,我感觉我把地板推向后方,而我的脚会带我穿行前进。这其中,我们不只是直着前进,而是从各个不同的角度,使身体中的关节都有反应。同时,从我身体的顶端,我会弯曲我的身体去产生一种向下的力量,这就是重力,惯性,向心力,地心引力的综合力量压缩地挤向地板。但是身体不会感到被挤压,身体应该感觉有很多的感应器在移动,这些感应器就是你身体中的各个关节。但是所有来自不同方向的力量都是紧凑压缩的,这样会让你同时得到自如的身体和运行的力量。在碟片中你可能会看到这种力量的交错,请看卢卡和洛兰的碟片中最后的示范,便揽括了一、二碟中所讲的内容。



0% (0)
0% (10)
最新资讯
热门文章
友情链接
申请链接
版权所有 华人舞蹈网 CopyRight 2006-2012
吉ICP备11005826号 地址:吉林省长春市经开二区 邮编:130000
电话:13596490070 Email:hrwdwz@126.com